DOIS
Poxa, fiquei uns dias fora do ar, e eis que já sou cobrado por não estar publicando nada... Entendo que a vida na internet seja assim mesmo, dinâmica, não dá pra ficar parado, tem que produzir, tem que publicar. Andei vendo umas coisas nesses dias, alguns poemas do Nicanor Parra, algumas músicas do Boris Vian, mas não conclui nada, li, ouvi, discuti, mas nada de pôr no papel/tela. Bem, como eu comentei que havia mais um poema do Eich perdido comigo, eis que seguem, a tradução e a paráfrase, na verdade, não sei se devo chamá-la de paráfrase, pois apenas dei uma cor brasileira ao poema, nem precisava. Pena que não tenho o original, assim nem posso saber se errei alguma palavra.
DOIS Ambos sicilianos e as azeitonas negras e verdes, dois tons de vinho, duas pátrias: o dia de ontem o dia de amanhã. Lá fora os amigos passeiam com suas realidades os inimigos com seus acordos.
DOIS (paráfrase de Günther Eich)
Ambos mato-grossenses e os cajus vermelhos e amarelos dois tons de cachaça duas bandeiras: o dia de ontem o dia de amanhã
Lá fora os amigos passeiam com suas realidades os inimigos com seus acordos.
Escrito por Paulo Ferraz às 19:12:35
[ ]
[ envie esta mensagem ]
[ link ]
|
|

|
|

|